O mio babino, caro--親愛的父親
O mio babino, caro,
mi piace, è bello bello,
vo'andare in Porta Rossa,
a comperar l'anello!
Si, si, ci vogli andare!
E se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento,
oh! Dio vorrei morir!
O mio babino, caro,
mi piace, è bello bello,
vo'andare in Porta Rossa,
a comperar l'anello!
Si, si, ci vogli andare!
E se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento,
oh! Dio vorrei morir!這是普契尼歌劇「強尼•史基基」的著名選曲,O mio babino, caro
第一次聽到這首歌時,記得是將近20年前,有一位叫孫天治的朋友,帶來了一張影碟,叫「窗外有藍天」。幾個15、6歲小蘿蔔頭就三更半夜從宿舍翹頭,去那時滿流行的MTV去看。結果電影劇情是啥,我全不記得。只記得電影看完後,賴在包廂裡的沙發上躺著,不斷重複欣賞這首片尾曲,直到快凌晨三點半了..... (那時代的店不能開超過三點半,郝杯杯規定的)這首曲子是一個少女,向自己父親陳述她愛上了一位貴族的子弟,並哀求父親成全的段落。
藝術神奇的地方在於,你不同的時間欣賞它,你會有截然不同的感受。當面臨自己父親的離開,慢慢的自己也成為兩個孩子的爹,也漸漸覺得女兒長大了,昨天在誠品音樂的試聽機又聽到這首歌時,突然間,好多情緒湧了上來,我掉下了兩滴淚......
mi piace, è bello bello,
vo'andare in Porta Rossa,
a comperar l'anello!
Si, si, ci vogli andare!
E se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento,
oh! Dio vorrei morir!
O mio babino, caro,
mi piace, è bello bello,
vo'andare in Porta Rossa,
a comperar l'anello!
Si, si, ci vogli andare!
E se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento,
oh! Dio vorrei morir!這是普契尼歌劇「強尼•史基基」的著名選曲,O mio babino, caro
第一次聽到這首歌時,記得是將近20年前,有一位叫孫天治的朋友,帶來了一張影碟,叫「窗外有藍天」。幾個15、6歲小蘿蔔頭就三更半夜從宿舍翹頭,去那時滿流行的MTV去看。結果電影劇情是啥,我全不記得。只記得電影看完後,賴在包廂裡的沙發上躺著,不斷重複欣賞這首片尾曲,直到快凌晨三點半了..... (那時代的店不能開超過三點半,郝杯杯規定的)這首曲子是一個少女,向自己父親陳述她愛上了一位貴族的子弟,並哀求父親成全的段落。
藝術神奇的地方在於,你不同的時間欣賞它,你會有截然不同的感受。當面臨自己父親的離開,慢慢的自己也成為兩個孩子的爹,也漸漸覺得女兒長大了,昨天在誠品音樂的試聽機又聽到這首歌時,突然間,好多情緒湧了上來,我掉下了兩滴淚......
[ More from this category: ]
Previous post in this category: 歌劇與平劇
Next post in this category: 離人...
Previous post in this category: 歌劇與平劇
Next post in this category: 離人...

Recommend to Front page












